| I respect your privacy too much. | Я слишком уважаю твое личное пространство, чтобы делать это. | 
| It's just there's a better way to integrate the light and the privacy here. | Просто это лучший способ объединить освещение и личное пространство. | 
| You gave up your right to privacy the minute you arrived here. | Вы лишились права на личное пространство, когда попали сюда. | 
| During proceedings, the privacy and confidentiality of children must be protected and their safety ensured. | В ходе судопроизводства необходимо защищать личное пространство и конфиденциальность детей и обеспечивать их безопасность. | 
| On the plantation, the only privacy we had was what daddy wanted to give us. | На плантации у нас было только то личное пространство, какое папочка желал нам предоставить. | 
| I'm sorry for not respecting your privacy, Natalie. | Прости, что не уважаю твоё личное пространство, Нэтали. | 
| You told me to respect her privacy. | Ты просил меня уважать её личное пространство. | 
| You need privacy, sure thing. | Конечно-конечно, тебе нужно личное пространство. | 
| I'm entitled to a little privacy. | Я имею право на личное пространство. | 
| That was an invasion of privacy. | Это было вторжение в личное пространство. | 
| No. You value your privacy. | Вы слишком цените своё личное пространство. | 
| You hijacked my doctor's appointment, you invade my privacy and cover everything in plastic. | Ты пришла на прием к моему доктору, вторглась в мое личное пространство и закрыла всё пластиком. | 
| Well, privacy is something we should all be conce... | Личное пространство - это то, что мы все должны... | 
| May we have some privacy, please? | Можем мы иметь своё личное пространство в конце-то концов? | 
| What is lost when your privacy's stripped away. | Что теряет человек, когда его личное пространство нарушают. | 
| But I've always respected Juliet's privacy. | Но я всегда уважал личное пространство Джулиет. | 
| I did sense my privacy being invaded. | Хотя я ощутил вторжение в мое личное пространство. | 
| I don't want to invade your privacy. | Не желаю вторгаться в твоё личное пространство. | 
| You not only violated my privacy, | Ты не только влезла в моё личное пространство, | 
| He was here defending his right to privacy. | Он приехал, чтобы защитить своё личное пространство. | 
| Because I'm entitled to my privacy. | Потому что это вторжение в мое личное пространство. | 
| He needs privacy in his home. | Ему нужно личное пространство в его доме. | 
| About you needing some privacy, you know? | Насчёт того, что тебе нужно личное пространство, понимаешь? | 
| Yes. I need my privacy. | Да, мне нужно личное пространство. | 
| This way, you'll get some privacy. | Вот так у вас будет какое-то личное пространство. |